/Thương bao số phận vội vàng. Giấc mơ chưa gặp đã tàn chiêm bao/ Thơ Ngọc Tô

VIDEO

HỖ TRỢ

QUẢNG CÁO

LỊCH

LIÊN KẾT

Văn học dịch

В лунном сиянии - TRONG TRĂNG HUYỀN ẢO

/Lặng thầm ta lại lang thang. Trong đêm huyền ảo ánh trăng cuối mùa./ TNT dịch

Афана́сий Афана́сьевич Фет (1820 – 1892)

В лунном сиянии

 

Выйдем с тобой побродить
В лунном сиянии!
Долго ли душу томить
В тёмном молчании!

Пруд как блестящая сталь,
Травы в рыдании,
Мельница, речка и даль
В лунном сиянии.

Можно ль тужить и не жить
Нам в обаянии?
Выйдем тихонько бродить
В лунном сиянии!

27 декабря 1885

 @

Afanasy Afanasievich Fet (1820 – 1892)

TRONG TRĂNG HUYỀN ẢO

 

Hãy cùng em bước lang bang

Trong trăng huyền ảo nhuốm vàng giấc mơ

Sầu dài dằng dặc thẫn thờ

Trong đêm thinh lặng bất ngờ lặng thinh

Đầm kia tỏa sáng long lanh

Cỏ cây thổn thức ngọt lành bên nhau

Cối xay, tít tắp mương sâu

Trong trăng huyền ảo muôn màu đẹp sao

Buồn đau có thể tự trào

Cho ta duyên dáng biết bao mơ màng

Lặng thầm ta lại lang thang

Trong đêm huyền ảo ánh trăng cuối mùa.

27/XII/1885

Tô Ngọc Thạch dịch 1989