/Ví bằng về được tuổi anh. Tôi mang bán cả kinh thành chuộc yêu/ Thơ Nguyễn Thị Thu Nguyệt.

VIDEO

HỖ TRỢ

QUẢNG CÁO

LỊCH

LIÊN KẾT

Văn học dịch

А зачем живут люди? - Người ta sống làm gì?

tongocthach.vn xin giới thiệu chùm thơ mới của một thi sĩ Nga, hiện ông là Chủ tịch một Hội Nhà văn Nga với tên Союза писателей ХХI века

tongocthach.vn xin giới thiệu chùm thơ mới của một thi sĩ Nga, hiện ông là Chủ tịch một Hội Nhà văn Nga với tên "Союза писателей ХХI века"

 
Степанов Евгений Викторович
 
 
А зачем живут люди?

— А зачем живут люди?
— Для денег.
— А зачем любят?
— Для денег.
— А работают?
— Для денег.
— А зачем деньги?
— Для денег.
— А если не будет денег?
— А Вы что, шизофреник?
 
@@@
 
Stepanov Evgeni vichtorovich
 
Người ta sống làm gì?
 
- Người ta sống làm gì?
- Vì tiền.
- Họ yêu nhau làm gì?
- Vì tiền.
- Còn họ làm việc?
- Cũng vì tiền.
- Tiền để làm gì?
- Vì tiền.
- Nếu sẽ không có tiền?
- Bạn, người tâm thần phân liệt?
 
 
 
@@@

Степанов Евгений Викторович
 
ЛЮДИ
 
мужчины
как женщины

женщины
как мужчины

старики
как дети

дети
как старики

люди
как люди


@@@
 
Stepanov Evgeni vichtorovich
 
 
NHÂN DÂN

Nam giới
Như đàn bà

Phụ nữ
Như đàn ông

Người già
Như trẻ nhỏ

Trẻ nhỏ
Như người già

Người ta
Là nhân dân.
 
Tô Ngọc Thạch dịch (Перевёл): 2012