/Mùa hạ ve kêu như tiếng kèn vang vọng Bông giềng vườn hé ủ một trưa say/ Thơ Vũ Châu Phối.

VIDEO

HỖ TRỢ

QUẢNG CÁO

LỊCH

LIÊN KẾT

TÔ NGỌC THẠCH

CUỘC GẶP MẶT NHÂN 30 NĂM NGÀY ĐẾN BARNAUL TẠI HẢI PHÒNG

Thời gian tý tách rơi. Giọt sương đọng mái đầu”. Mới ngày nào đại đa số những người ngồi đây là những mái đầu còn xanh

CUỘC GẶP MẶT NHÂN 30 NĂM NGÀY ĐẾN BARNAUL TẠI HẢI PHÒNG   

.

        “Thời gian tý tách rơi. Giọt sương đọng mái đầu”. Mới ngày nào đại đa số những người ngồi đây là những mái đầu còn xanh, đang hừng hực tuổi xuân. Họ từ nhiều vùng đất của Việt Nam, cùng một hành trình bay từ sân bay quốc tế Nội Bài quá cảnh qua Khabaropxk, Novoxibirxk rồi “Về mảnh đất Altai yêu dấu. Barnaul dang hai tay đón chào ta bánh mỳ và muối”.
Và, chúng ta gặp:
“...Cô gái tóc nâu với đôi mắt xanh đánh thức bản năng dắt chiều vào phố. Miền An Tai thân thương phập phồng hơi thở. Niềm say mê một khoảng đời người. Barnaul da diết đầy vơi. Thành phố kềnh càng dọc theo dòng Ob. Căn nhà đỏ bốn tầng rêu phong phơi mình trên đường Timurốp. Duy vật và duy tâm từng bậc bước vào đời... ”.
        Từ ngày ấy chúng ta phải làm quen với khí hậu Xibia khắc nghiệt: Mùa đông rét cắt da, hôm nào -150 đã là mơ, còn mùa hè vơ tay nắm được muỗi. Rồi làm quen với phong tục tập quán, với ngôn ngữ bản địa, với ẩm thực và cuộc sống mới tại miền đất lạ. Một năm nơi đây chỉ có tháng 6 và tháng 7 là nắng ấm. Cuối tháng 9 đã có tuyết rơi và mồng 1 tháng 5 khi đi diễu binh, đôi khi đường phố vẫn còn ngợp tràn tuyết phủ. Trong điều kiện khó khăn ấy, cộng đồng người Việt vẫn  hăng say học tập, trao dồi kiến thức, lao động quên mình, làm tốt công tác đối ngoại,... quyết hoàn thành mọi nhiệm vụ mà cấp trên giao phó.
Những năm tháng vui buồn ấy tại Xibia, ăm ắp bao kỷ niệm. Những ký ức đó sẽ không bao giờ nhạt phai trong mỗi chúng ta. Mỗi khi nhắc đến cái tên Barnaul, thì muôn hoài niệm lại cuồn cuộn dội về.
Xibia!
Xibia!
Nơi đón ta về, nơi tiễn ta đi
Tuyết sáng quá
Ta và tuyết giật mình: Sáng quá!
Mỗi bước bộ hành hằn trong vạt nhớ
Mỗi nụ cười giòn phản quang ánh sáng tuyết mênh mông
Mỗi ước mơ ngọt ngào vùi trong giá rét mùa đông
Mỗi ánh mắt ngác ngơ ven hồ Trê lêc
Mỗi câu thơ thả xuống nơi đây dày thêm trầm tích
Nghe tiếng sóng xô ngỡ biển quê nhà...
 
(Trích Trường ca Tổ khúc Xibia của Tô Ngọc Thạch)
 
Một số hình ảnh về cuộc gặp mặt:

.

Văn nghệ chào mừng, do đoàn nghệ thuật thành phố trình bày

.

Toàn cảnh "Một phút mặc niệm những người đã đi xa"

.

Những công dân Nga cũng có mặt, đặc biệt là vợ chồng bà Natalia Timofeevna, đến từ Altai - Xibia

.

Vợ chồng TGĐ Igor Timofeev giao lưu với hội nghị, bên phải là dịch giả Tô Ngọc Thạch

.

Anh chị em XBK

.

 

Anh chị em dệt tổng hợp Barnaul (БМК), đứng đằng sau là TGĐ Igor Timofeev và phu nhân, người từ Xibia vừa mới đến

.

Anh chị em dệt hóa Barnaul (ХИМВОЛОКНО), ngồi giữa đằng trước là vợ chồng bà Natalia Timofeevna

.

Anh em đơn vị Liên hiệp Động cơ Altai

.

Bài và ảnh: TNT