VIDEO
Tin nóng
QUẢNG CÁO
LỊCH
LIÊN KẾT
VĂN HỌC QUỐC TẾ
ПОСЛЕДНИЙ ПОЦЕЛУЙ (Cái hôn cuối cùng)
Обойми, поцелуй, Приголубь, приласкай, Еще раз - поскорей -Алексей Кольцов
ПОСЛЕДНИЙ ПОЦЕЛУЙ
Обойми, поцелуй,
Приголубь, приласкай,
Еще раз - поскорей -
Поцелуй горячей.
Что печально глядишь?
Что на сердце таишь?
Не тоскуй, не горюй,
Из очей слез не лей;
Мне не надобно их,
Мне не нужно тоски...
Не на смерть я иду,
Не хоронишь меня.
На полгода всего
Мы расстаться должны;
Есть за Волгой село
На крутом берегу:
Там отец мой живет,
Там родимая мать
Сына в гости зовет;
Я поеду к отцу,
Поклонюся родной
И согласье возьму
Обвенчаться с тобой.
Мучит душу мою
Твой печальный убор,
Для чего ты в него
Нарядила себя?
Разрядись: уберись
В свой наряд голубой
И на плечи накинь
Шаль с каймой расписной;
Пусть пылает лицо,
Как поутру заря,
Пусть сияет любовь
На устах у тебя;
Как мне мило теперь
Любоваться тобой!
Как весна, хороша
Ты, невеста моя!
Обойми ж, поцелуй,
Приголубь, приласкай,
Еще раз - поскорей -
Поцелуй горячей!
Приголубь, приласкай,
Еще раз - поскорей -
Поцелуй горячей.
Что печально глядишь?
Что на сердце таишь?
Не тоскуй, не горюй,
Из очей слез не лей;
Мне не надобно их,
Мне не нужно тоски...
Не на смерть я иду,
Не хоронишь меня.
На полгода всего
Мы расстаться должны;
Есть за Волгой село
На крутом берегу:
Там отец мой живет,
Там родимая мать
Сына в гости зовет;
Я поеду к отцу,
Поклонюся родной
И согласье возьму
Обвенчаться с тобой.
Мучит душу мою
Твой печальный убор,
Для чего ты в него
Нарядила себя?
Разрядись: уберись
В свой наряд голубой
И на плечи накинь
Шаль с каймой расписной;
Пусть пылает лицо,
Как поутру заря,
Пусть сияет любовь
На устах у тебя;
Как мне мило теперь
Любоваться тобой!
Как весна, хороша
Ты, невеста моя!
Обойми ж, поцелуй,
Приголубь, приласкай,
Еще раз - поскорей -
Поцелуй горячей!
Các tin khác
-
ПРОЛОГ (ĐOẠN MỞ ĐẦU)
-
«Много правды горькой и простой…» Nhiều sự thật đắng cay và giản đơn
-
«На меже откровенья и боли…»Bên bờ phát lộ và nỗi đau
-
СОВРЕМЕННАЯ АЗИАТСКАЯ ПОЭЗИЯ (Thơ hiện đại châu Á)
-
Новогодние поздравления (Lời chúc mừng năm mới)
-
ЗДРАВИЦА (Khu an dưỡng đường)
-
HÀNH KHÚC NGƯỜI THỢ - PHẠM THỊ HỒNG DIÊN
-
НО МНЕ С ТОБОЙ ТЕПЛО… Nhưng nồng nàn em và anh
-
ИНОСТРАНКА (NỮ NGƯỜI NƯỚC NGOÀI)
-
Мир, где отдыха не дано...(Из новых стихов) HÒA BÌNH, Ở ĐÂU KHÔNG CHO...