Ngày: 05 - 09 - 2010
Tìm kiếm
 
 
Thơ (Poem)
Снова сон

Снова сон, пленительный и сладкий...

 
Приближается звук
Приближается звук. И, покорна щемящему звуку, Молодеет душа.
 
Chùm thơ Nga Iosif Brodsky

Ngày 22 tháng 10 năm 1987 Viện Hàn lâm Thụy Điển công bố tên người được tặng giải thưởng Nôben văn học

 
В ДЮНАХ

Я не люблю пустого словаря
Любовных слов и жалких выражений:

 
Я ласкал ее долго

Я ласкал ее долго, ласкал до утра, Целовал ее губы и плечи.

 
Tuổi tôi
  /Tôi yêu tuổi thơ tôi. Không gian tràn ánh sáng.../
 
ПОЗДНО
 
/Было поздно в наших думах. Пела полночь с дальних башен.../
 
Мы рядом шли, но на меня
/Уже взглянуть ты не решалась/ И в ветре мартовского дня.../

 

 
Любовь твоя

/Любовь твоя жаждет так много. Рыдая, прося, упрекая.../

 
Не успокоена в покое
    /Не успокоена в покое, Ты вся ночная в нимбе дня.../
 
Приманкой ласковых речей

/Конечно, многих вы милей /Но вас любить — плохая шутка!/

 
Не за силу, не за качество
   
/Я тебя запомнил до крепка,  ту, что много лет назад /
 
Когда мне говорят о красоте
  Когда порой мне, имя называя,
  
 
ЕСЛИ ЛЮБОВЬ УХОДИТ!
    Можно прибегнуть к доводам, спорить и убеждать,
 
Если грохнет шрапнелью гром
Если грохнет шрапнелью гром,
Все равно я приду на свиданье,
 
ВТОРАЯ ЛЮБОВЬ (Second Love)
    Что из того, что ты уже любила,
Кому-то, вспыхнув, отворяла дверь.
 
Прости меня, прости (I m sory)
    
Прости меня, прости! Когда в душе мятежной
          Угас безумный пыл,
 
и отзыва, ни слова, ни привета,
    
Ужель среди часов тоски и гнева
 
ЛЮБОВЬ (Love)
    И вдохновение зажгла,
 
ТЫ (You)
Ты... Но давно я сочинил их,
И ты читала сотни раз
 
КАК ЖИЛ?
    
Все остальное остается в тайне.
 
CANZONE
 Если б вдруг ожила небылица,
На окно я поставлю свечу
 
СРЕДИ МИРОВ
Среди миров, в мерцании светил
 
ОСЕННИЙ РОМАНС
Гляжу на тебя равнодушно,
 
ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ
Задрожала машина и стала,
 
ПЛАСТИНКА
Когда я уйду,
 
Нам, по правде сказать, в этот вечер
И развлечься-то словно бы нечем:
Ведь пасьянс — это скучное дело,
 
Любви начало было летом,
Ты подошла ко мне с приветом
В наряде девичьи простом.
 
Такой ты мне привиделась когда-то
Молочный снег, яичная заря.
Косые ребра будки полосатой
Чиновничья припрыжка снегиря.

 
Нам, по правде сказать, в этот вечер
И развлечься-то словно бы нечем:
Ведь пасьянс — это скучное дело,
 
Конец
Любви начало было летом,
Конец - осенним сентябрем.

 
ПОСЛЕДНИЙ ПОЦЕЛУЙ
Обойми, поцелуй,
Приголубь, приласкай,
Еще раз - поскорей -
Поцелуй горячей.
 
Похожа ли моя любовь

что это — не любовь юноши

 
Засни, безнадежное сердце!
Засни, безнадежное сердце!
Я плачу, я стражду,-

 
ПЕРВЫЙ СНЕГ
И он увидел вдруг:
Быть может, и сама еще
 
Жди меня
Bài thơ " Đợi anh về" nổi tiếng của nhà thơ Nga Konxtanchin Ximonop đã được Tố Hữu dịch sang tiếng Việt
 
БАЛЛАДА О ПРОКУРЕННОМ ВАГОНЕ
Trang thơ tình văn học Nga
 
Лишь год назад
 C мучительной тоскою,
 
Вы рождены меня терзать

И речью ласково-холодной,

 
ПЕРВЫЕ СВИДАНИЯ
Свиданий наших каждое мгновенье
 
Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре
Một bài thơ thú vị
 
НОЧНОЙ ДОЖДЬ
То были капли дождевые
 
Средь шумного бала, случайно
Тебя я увидел, но тайна
 
ОТЧЕГО
Nhà thơ Nga Mikhain Lermontov nổi tiếng với những bài thơ tình bất hủ
 
Она была прекрасна, как мечта
Thơ tình Nga - Một phong cách không thể dân tộc nào có được
 
Нет, я не изменил.
Những áng thơ tình Nga bất hủ...
 
 
Tô Ngọc Thạch (Author)
Thơ (Poem of T.N.T)
Tạp văn (Miscellanea)
Văn dịch (Translation Literature)
Bình văn (Literature Comment)
Viết về T.N.T (Articles about T.N.T)
Ảnh nghệ thuật (Art photo)
Tin tức (News)
Trong nước (Home News)
Quốc tế (International News)
Chuyên đề khác (Another Major)
Thơ bạn bè (Poem of Friends)
Trong & ngoài nước (Poem of friends)
Văn bạn bè (Liter. of Friends)
Truyện ngắn (Short Stories)
Tiểu thuyết (Novel)
Tạp văn (Miscellanea)
Văn học Nga (Russian Literatura)
Thơ (Poem)
Văn (Literature)
Chuyên đề khác (Another Major)
Văn học quốc tế (Inter. Literature)
Thơ (Poem)
Văn (Literature)
Chuyên đề khác (Another Major)
Bình văn (Literature Comment)
Về thơ văn TNT (of T.N.T)
Về thơ văn bạn bè (of Friends)
Chuyên đề khác (Another Major)
Thơ phổ nhạc (Poems setting to Music)
Tô Ngọc Thạch (of T.N.T)
Bạn bè (of Friends)
Chuyên đề khác (Another Major)
Góc vui (Cheerful Corner)
Thơ (Poem)
Văn (Literature)
Chuyên đề khác (Another Major)
Tin nóng
NHỮNG NGÀY CUỐI TẠI ĐẤT MỸ
Nửa khuất mặt người!(5)
Снова сон
NGƯỜI “BẠC TÓC TRÊN MỘT DÒNG SÔNG NHỚ”
Thi Hoàng ở ẩn trong thơ
TÔ NGỌC THẠCH, MỘT “BIÊN BẢN THỜI GIAN”
Dân no thì lính cũng no
Cánh diều mùa xuân
HỘI NGHỊ APEC – 17 TẠI SINGAPORE
ĐƯỜNG CHÂN TRỜI
THI HOÀNG và những tiếng gọi quyến rũ bằng thơ
Huyền thoại tám mốt ngày đêm
Bầu trời con trai tôi
Saint-Peterburg - Một trong mười thành phố đẹp nhất Thế giới!
Barnaul - Mảnh đất đầy kỷ niệm
Liên kết website
Xem lịch

Hỗ trợ online
Tô Ngọc Thạch